撒网捕风
_
lit. the wind cannot be caught in a net
to waste one’s effort (idiom)
sā wǎng bǔ fēng
lit. the wind cannot be caught in a net
to waste one’s effort (idiom)
sā wǎng bǔ fēng
catch the wind in (with) a net; cast a net to catch the wind; make a vain effort
sāwǎngbǔfēng
make a vain effort
пословный:
撒网 | 网捕 | 捕风 | |
1) раскинуть (расставить) сети
2) круглая (набрасываемая вручную) сеть
3) выманивать подарки (под предлогом семейного праздника созвать гостей, чтобы получить от них подарки и поправить своё материальное положение)
|